Hollosi Information eXchange /HIX/
HIX NYELV 707
Copyright Myths
2004-06-21
Új cikk beküldése (a cikk tartalma az író felelõssége)
Megrendelés Lemondás
1 re: Edes anyanyelvunk (mind)  21 sor     (cikkei)
2 Re: eldontendo (mind)  36 sor     (cikkei)
3 re: slepp (volt eldontendo) (mind)  11 sor     (cikkei)
4 Mohamed sleppkolteszete (mind)  39 sor     (cikkei)

+ - re: Edes anyanyelvunk (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)
A cikkhez:
A pályázatot elÅ‘ször úgy írták ki, hogy az elsÅ‘ helyezett kap 10 milliÃ
³, 
a második 6 millió a harmadik 4 millió forintot. Ebből óriási felzúdulá
s 
lett, mire úgy módosították, hogy minden díjat megosztanak 5 részre. 
Gondolom nem a matematika lista feladata, kiszámolni Lackfi egymillióját...

Tamás:

>De úgy vélem az idézett cikknek a tárgyhot -- az "Édes anyanyelvünk:"-
>höz -- nincs sok köze. Ez pusztán az egymás fúrása, amely független az 
>adott területtõl.

Tökéletesen egyetértek.

Én ezt a rémhírt először úgy hallottam, hogy Lackfi egyedül nyerte meg, 
és az apja volt a zsűri... ;-)

Üdv István
www.szekelyistvan.hu
+ - Re: eldontendo (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)
Kedves Zabhegyezo Kukutyinbol!

HIX NYELV #706, >:

> Egy vita soran az egyik eloado allandoan a "slepp"-et
> emlegette, amikor rakerdeztem, kozolte, hogy ez szamara
> az arc nelkuli befolyasolhato tomeget, a csocseleket jelenti.
> 
> Mire kozoltem, hogy ez szerintem a donteshozo mogotti
> szakertoi reteget jelenti.

  A Bakos-féle Idegen szavak és kifejezések szótára 200. évi kiadása 
szerint:

*slepp* (ném, biz) 1. (divat, hajó) uszály 2. (gúny) uszály; vkit kísérõ 
v. vki kegyeit keresõ emberek csoportja.

  Az Értelmezõ kéziszótár 2003. évi kiadása szerint:

*slepp* fn (biz) 1. Uszály(hajó). 2. (kiv) Ruha uszálya. 3. (gyak. gúny) 
Vkinek kísérete. [ném]

  Igazából tehát egyikõtöknek sincs abszolút igaza, de végülis lehet olyan 
szövegkörnyezet, amelyben mindketten joggal hazsnáljátok. A csõcselék 
nemigazán slepp, mivel a csõcselék nem keresi valakit kegyeit, hanem 
általában a csõcselék kegyeit szokták keresni demagóg vezérek. Azonban a 
"csõcselék" kifejezést is szoktuk egy valaki körül tömörülõ elvtelen 
haszonlesõk csoportjára alkalmazni, ilyen értelemben ez átfedés a "slepp"-
pel.

  Ugyanakkor a döntéshozói szakértõi réteget, ha valóban szakértõ, nem 
nevezhetjük "slepp"-nek, hiszen õk háttérmunkát végeznek, nem az illetõ 
kíséretét alkotják. Azonban, ha nem tekintjük õket szakértõnek, akkor 
_gúnyból_ mondhatjuk õket "slepp"-nek: ezzel ui. annak a véleménynek 
adhatunk hangot, hogy a szakértõk valójában nem a kvalitásaik miatt vannak 
alkalmazva, hanem az illetõ klientúrájához (familiárisaihoz) tartoznak.
+ - re: slepp (volt eldontendo) (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)
A Magyar értelmezõ kéziszótár szerint:
slepp fn biz 1. Uszály(hajó). 2. kiv Ruha uszálya. 3. gyak. gúny
  Vkinek kísérete. [ném]

A Bakos-féle idegenszó-szótár 1994-es kiadása szerint:
slepp ném, biz 1. div, hajó uszály 2. gúny uszály; vkit kísérõ v. vki
  kegyeit keresõ emberek csoportja


Üdv:
Attila
+ - Mohamed sleppkolteszete (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)
> Egy vita soran az egyik eloado allandoan a "slepp"-et emlegette,
> amikor rakerdeztem, kozolte, hogy ez szamara az arc nelkuli
> befolyasolhato tomeget, a csocseleket jelenti. Mire kozoltem, hogy
> ez szerintem a donteshozo mogotti szakertoi reteget jelenti. Na,
> ezen osszevitatkoztunk, mert ha nekem van igazam, akkor az illeto
> egesz mondanivaloja ertelmetlenne valik. ;) Szerintetek is nekem van
> igazam? :-))

  Nos, kezdjük azzal, hogy a szó mindenképpen pejoratív. A slepp
tudtommal (a szótárak mind dobozban vannak) két dolgot jelent: uszály
mint ruhadarab és valamely tekintélyes embert uszályként követõ
szolgalelkek sora. Meg lehet próbálkozni azzal, hogy ezt a jelentést
ráhúzzuk a befolyásolható tömegekre, de erre én inkább a plebsz szót
javasolnám (lehet, hogy az elõadó is ezt akarta). A döntéshozó mögötti
szakmai réteg viszont szerintem csak akkor slepp, ha azt a véleményt
akarjuk kifejezni, hogy nem tartjuk õket szakembereknek, hanem úgy
gondoljuk, hogy csak a tekintélyes emberhez való közelségbõl eredõ
hasznot lesik. A Te szómagyarázatodban nem éreztem ezt a felhangot.

> Ez volt az egyik oka annak, hogy a költészet mellet egy rendest
> foglalkozást is választottam.

  A költészet mellett? :o

> Megnéztem, a Korán nem nyilatkozik az Észak-Ciprusi Török
> Köztársaságról. A hadiszt (a Mohamednek tulajdontott szóbeli
> hagyományt) sajnos nem ismerem, de nem hiszem, hogy ezzel
> foglalkozna. Így az éredekeltek már lekéstek Mohamed közbenjárásról.

  Krach. De nem úgy van, hogy ott ül Allah lábánál és bármikor
beleszólhat bármibe?

> Hat eleg nagy zagyvasag! Milyen nyelven van?

  Mugyurul... :)

Láng Attila D., író (http://lattilad.org)
>A világ urai? – elmélkedés a számítástechnikáról, az Internetrõl
Ki a legédesebb szakállas férfi? A csokimikulás.

AGYKONTROLL ALLAT AUTO AZSIA BUDAPEST CODER DOSZ FELVIDEK FILM FILOZOFIA FORUM GURU HANG HIPHOP HIRDETES HIRMONDO HIXDVD HUDOM HUNGARY JATEK KEP KONYHA KONYV KORNYESZ KUKKER KULTURA LINUX MAGELLAN MAHAL MOBIL MOKA MOZAIK NARANCS NARANCS1 NY NYELV OTTHON OTTHONKA PARA RANDI REJTVENY SCM SPORT SZABAD SZALON TANC TIPP TUDOMANY UK UTAZAS UTLEVEL VITA WEBMESTER WINDOWS