1. |
Re: Re: Meg mindig: '-d/-szt' igeparok (mind) |
15 sor |
(cikkei) |
2. |
meghasonlik (mind) |
9 sor |
(cikkei) |
3. |
Hot (mind) |
18 sor |
(cikkei) |
4. |
Re[2]: Meg mindig: (mind) |
19 sor |
(cikkei) |
|
+ - | Re: Re: Meg mindig: '-d/-szt' igeparok (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
>Ez igaz. Azért használtam a "késztet" szót, mert
>hosszas gondolkodás után sem találtam jobb kifejezést
>arra, ha a ló "nyerít", akkor ki mit csinál
>akkor, ha "nyerül". Meg tudná valaki ezt fogalmazni,
>vi. van egyáltalán ennek az igének jelentése?
Szerintem ha a ló nyerít, akkor a nyerítés kerül
végrehajtásra, vagyis nyerül, és nem a ló.
De sok értelme így sincs a nyerül igének:-))
Gábor
U.i.: Egy gyors kérdés: egyenértékü-e a fenn és a
fent igekötöként is? pl.: fenntart vagy fenttart?
(webes bekuldes, a bekuldo gepe: biolpc09.unifr.ch)
|
+ - | meghasonlik (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Sziasztok!
Roppant furcsanak talalom a "meghasonlik" iget. Ugy gondolom, hogy lehet
valami koze a "hasonlo" melleknevhez, csakhogy mihez lesz hasonlo az,
aki meghasonlik? Epp, hogy feladja korabbi velemenyet, tehat eltavolodik
korabbi onmagatol. Szoval, mit tudtok ti errol?
Udv:
R.Mari
|
+ - | Hot (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
> De ha az alapalak hot line, mint ahogy Iván állítja, milyen jogon
> ránthatnánk egybe.
Ivánnal különvéleményen vagyunk ez ügyben, szerintem az alapalak
hotline. Az angol nemigen barátja az egybeírásnak, de állandósult
szókapcsolatok még ott is összeragadhatnak (matchmaker, manhunt,
brainchild stb.), másfelõl összeragadhat egy kifejezés a magyarban is
úgy, hogy az angolban még vadul két szó. Feltétlenül egy szó például a
hotdog, hiszen ha kettõbe írod, akkor az árusa micsoda? Hot dogárus?
Ezzel az a gond, hogy ha a dogárus egy fõnév, akkor a hot ennek
logikusan a jelzõje lenne.
A hot line-olással ugyanez a helyzet. Ha a line-olás egy ige, akkor a
hot annak a jelzõje. Vagyis képtelenség jön ki. Amint mondani szokom:
magyar szövegben nem sétálgathatnak szavak póráz nélkül, nyelvtani
alakulat részévé kell válniuk.
La'ng Attila D., iro > <http://lad.rentahost.net>;
"Hidd el, fiam, az a leghatasosabb varazslat, ha hiszel magadban." (Peg Bowen)
|
+ - | Re[2]: Meg mindig: (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
A NYELV 0198-ban írta Racsko' Tama's >:
>> Sõt ha a borul-borít, fordul-fordít, készül-készít párokat nézem,
>> az ul/ül-nek semmiféle késztetõ vagy mûveltetõ szerepe nincs.
>Ez igaz. Azért használtam a "késztet" szót, mert hosszas gondolkodás után
>sem találtam jobb kifejezést arra, ha a ló "nyerít", akkor ki mit csinál
>akkor, ha "nyerül". Meg tudná valaki ezt fogalmazni, vi. van egyáltalán
>ennek az igének jelentése?
Azt hiszem, megfordult a dolog -- már ha jól értem: mert borít = 'borulásra
késztet', borul = 'magát borítja, borítódik'. Tehát az -ul/-ül a
mediális/visszaható képzõ, az -ít pedig a mûveltetõ. De lehet, hogy
totálisan félreértem a diszkussziót.
Üdv: Attila
-d/-szt" igeparok"
|
|